Websitedesign

Das Websitedesign der Studienvertretungen ist ihnen prinzipiell selber überlassen. Die meisten nutzen dafür die von der HTU zur Verfügung gestellten Typo3 Umgebung. Um Zugriff zur Bearbeitung der Website zu erhalten, muss ein HTU Account unter ham.htugraz.at angelegt werden und ein Zugang zur Websiteverwaltung der StV angefragt werden. 
Es muss darauf geachtet werden, dass Ordnungsgemäß auf das Impressum der HTU verlinkt wird!

Für Referate übernimmt die Websitegestaltung das Referat für Informations- und Öffentlichkeitsarbeit bzw. die Assistenz der Hochschüler*innenschaft

Musterseite

Beispiele für Designelemente findet man auf der Musterseite.

Übersetzung

Eine Übersetzung der Seite kann folgendermaßen angefangen werden:

  1. Auf einer Seite im Drop Down Menü statt Layout Language comparison auswählen
  2. im Drop Down Menü Create New Translation of this page das zweite Element English auswählen
  3. Der Seite einen Englischen Namen geben und die URL anpassen (Rechter Button)
  4. bei Language den Vergleich beider Sprachversionen auswählen
  5. eine Übersetzung beginnen
  6. Übersetzungsmöglichkeiten:
    1. für eine direkte Übersetzung Möglichkeit 1 Auswählen. Dabei wird die Deutsche Seite gespiegelt. Leider muss händisch übersetzt werden. 
    2. Bei der unteren Variante kann das Design und der Inhalt von der Deutschen Seite abweichen. Es kann von Grund auf eine Englische Variante erstellt werden.

Zur Unterstützung für die händische Übersetzung können Übersetzer wie zB Deepl dienen. Die BV hat außerdem eine Tabelle herausgegeben, wo wichtige Begriffe der Hochschüler*innenschaft übersetzt sind. Diese Tabelle kann auch auf der HTU Cloud unter (HTU) Öffentliche Ablage/Übersetzungen gefunden werden.

Abstracts